支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
掌握船舵,比喻掌握方向。
英operate the rudder; steer a boat;
掌舵的人,舵手。
英helmsman;
掌握船舵。
引《儒林外史》第六回:“那掌舵驾长害馋癆。”《老残游记》第一回:“还不赶紧去打那箇掌舵的吗?”
比喻掌握方向。
引陈毅 《游柏林失不雷河》诗:“历史转捩,人民掌舵。”周而复 《上海的早晨》第三部二七:“上海 哪一件大事,不是 陈市长 掌舵。”
船上掌舵的人。
引《儒林外史·第六回》:「那掌舵驾长害馋痨,左手扶著舵,右手拈来,一片片的送在嘴里了。」
把著舵,控制航行的方向。也作「把舵」。
例如:「在暴风雨中,掌舵要稳!」
主持大计。也作「把舵」。
例如:「公司的业务自始至终都由他一人掌舵。」
《掌舵》小说,福建人民出版社出版
["①手心,脚心。如 ~心。手~。脚~。鼓~。易如反~。②用巴掌打。如 ~嘴。③把握,主持,主管。如 ~管。~权。~勺。~柜。④鞋底或牲口蹄子底下的东西。如 鞋~。马~儿。⑤〔~故〕关于历史人物、典章制度等的故事或传说。⑥姓。"]详细解释
["◎船、飞机等控制方向的装置。如 升降~。方向~。~轮(轮船、汽车等的方向盘)。~手。~位。~盘。掌~。见风使~。"]详细解释
mó quán cā zhăng
pāi zhăng chēng kuài
zhăng zuǐ
mă zhăng tiě
zhăng zhōng
kàn fēng shǐ duò
zhăng guì
zhăng guì de
gū zhăng nán míng
zhăng kòng
fēn zhăng
fǔ zhăng
bă duò
shōu zhăng
liè duò
duò shǒu
zhǔ zhăng
wàn píng zhăng shù
yì rú fān zhăng
biàn zhăng
zhuān zhăng
shǔn fēng zhuăn duò
zhăng mén
zhăng jī
làn rú zhǐ zhăng
yì yú făn zhăng
huí zhăng
chéng fēng zhuăn duò
shēng jiàng duò
zhăng píng
gān zhăng
zhăng tǒng
lòu zhăng fēng
wáng zài zhăng shàng
dà sā bā zhăng
tiě shā zhăng