支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
掌握船舵,比喻掌握方向。
英operate the rudder; steer a boat;
掌舵的人,舵手。
英helmsman;
掌握船舵。
引《儒林外史》第六回:“那掌舵驾长害馋癆。”《老残游记》第一回:“还不赶紧去打那箇掌舵的吗?”
比喻掌握方向。
引陈毅 《游柏林失不雷河》诗:“历史转捩,人民掌舵。”周而复 《上海的早晨》第三部二七:“上海 哪一件大事,不是 陈市长 掌舵。”
船上掌舵的人。
引《儒林外史·第六回》:「那掌舵驾长害馋痨,左手扶著舵,右手拈来,一片片的送在嘴里了。」
把著舵,控制航行的方向。也作「把舵」。
例如:「在暴风雨中,掌舵要稳!」
主持大计。也作「把舵」。
例如:「公司的业务自始至终都由他一人掌舵。」
《掌舵》小说,福建人民出版社出版
["①手心,脚心。如 ~心。手~。脚~。鼓~。易如反~。②用巴掌打。如 ~嘴。③把握,主持,主管。如 ~管。~权。~勺。~柜。④鞋底或牲口蹄子底下的东西。如 鞋~。马~儿。⑤〔~故〕关于历史人物、典章制度等的故事或传说。⑥姓。"]详细解释
["◎船、飞机等控制方向的装置。如 升降~。方向~。~轮(轮船、汽车等的方向盘)。~手。~位。~盘。掌~。见风使~。"]详细解释
mă zhăng
mó quán cā zhăng
wò quán tòu zhăng
mó zhăng
māo zhăng fēng
lián zhăng
míng jiàn dǐ zhăng
shùn fēng shǐ duò
liăo rú zhǐ zhăng
yì rú făn zhăng
gū zhăng nán míng
zhăng kòng
jī zhăng
fān zhăng
fǔ zhăng
shāi luó zhăng hào
zhăng duò
shōu zhăng
é zhăng fēng
zhăng cáng
zhăng diăn
zhăng liàn
rú zhǐ zhū zhăng
qíng quán hé zhăng
zhăng shēng léi dòng
lòu fēng zhăng
duò zhóu duò
zhăng pán
zhăng shàng wǔ
duò pán
zhăng xīn léi
dǐ zhăng tán bīng
zhăng tí
dǐ zhăng ér tán
gǔ zhăng zhī shàng