支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
挨冻受寒。
引《荀子·富国》:“使民夏不宛暍,冬不冻寒,急不伤力,缓不后时,事成功立,上下俱富。”《文子·上仁》:“贫民饥饿,虎狼厌芻豢;百姓冻寒,宫室衣綺绣。”
寒冷。
例如:「他发动募集旧衣,是为了让贫苦的人们免受冻寒之苦。」
dòng hán ㄉㄨㄙˋ ㄏㄢˊ
挨冻受寒。《荀子·富国》:“使民夏不宛暍,冬不冻寒,急不伤力,缓不后时,事成功立,上下俱富。”《文子·上仁》:“贫民饥饿,虎狼厌刍豢;百姓冻寒,宫室衣绮绣。”
["①液体或含水分的东西遇冷凝结。如 ~结。~害。~馁。②汤汁凝成的胶体。如 鱼~。肉~。③感到寒冷或受到寒冷。如 外面很冷,真~得慌。防~。~伤。~疮。"]详细解释
["①冷,与“暑”相对。如 ~冬。~色。~衣。~冽。~带。~战。~噤。~食(节名,在清明前一天。古人从这一天起不生火做饭,也有的地区把清明当作“寒食”)。~喧。~来暑往。唇亡齿~。②害怕。如 ~心。③穷困,有时用作谦辞。如 ~门。~伧。~舍。~窗(喻艰苦的学习环境)。~酸。~士(旧指贫穷的读书人)。"]详细解释
xiăo hán
qí hán kù shǔ
shí zăi hán chuāng
wèn hán wèn nuăn
huǒ shàng nòng dòng líng
jìn ruò hán chán
fáng hán
bó hán
hán rì
hán shān sì
hán qíng
hán yuán
hán pín
jiāo hán
hán āi
hán jí
hán huī
hán jiàn
hán qióng
hán yīn
dòng wèi
xuān hán
tōu hán sòng nuăn
dòng yè
dòng yuán
qiú hán
hán shěn
hán suō
hán tiáo
dòng wèi tiáo
hán lài
hán máo
dăn pò xīn hán
shāi hán să bái
gāo hán dì tiě
bīng dòng quān