支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
惊惧的样子。
英be struck dumb with amazement; gasping with astonishment;
惊讶的样子。
引宋•苏洵 《上欧阳内翰第一书》:“方其始也,入其中而惶然,博观於其外,而骇然以惊。”《三国演义》第十八回:“性 不及隄防,早被一鎗搠透面门,死於马下。两边军士见者,无不骇然。”洪深 《香稻米》第二幕:“大家听了骇然,半晌无语。”
惊恐的样子。
引《三国演义·第一八回》:「性不及提防,早被一鎗搠透面门,死于马下。两边军士见者,无不骇然。」
拼音:hài rán。
释义:惊讶的样子。
["①对,是。如 ~否。不~。不以为~。②以为对,答应,信守。如 ~纳(以为对而采纳)。~诺(许诺,信守诺言)。③这样,如此。如 当~。~后。~则。④表示一种语气(①表决定,犹焉,如“寡人愿有言~”;②表比拟,犹言一般,如“如见其肺肝~”)。⑤用于词尾,表示状态。如 显~。忽~。飘飘~。⑥同“燃”。"]详细解释
["①惊惧。如 ~叹(惊叹)。~惧。~然。~人听闻。惊涛~浪。②惊起,散。"]详细解释
suī rán
bù yǐ wéi rán
yuè rán zhǐ shàng
jǐng rán yǒu xù
tóu jiăo zhăn rán
hài rén tīng wén
jīng tāo hài làng
rán rán kě kě
huī rán
sēn rán
wēi rán
ào rán
wèi bì rán
máng rán bù jiě
zhèn hài
pó rán
měng rán bù zhī
xìn rán
xiàn rán
xù rán
chù rán
dàn rán
fēn rán
pēng rán xīn dòng
zì rán xuăn zé
yà rán
wěi rán
hào rán
xiù rán
pín rán
fú rán bù yuè
hōng rán dà xiào
shè rán
máng rán wú cuò
dòng xīn hài mù
ān rán jìng hăo