支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
受审者口头陈述的供词。
英affidavit; confession;
受审人口头陈述的与案情有关的话。
引《儒林外史》第五一回:“凤四老爷 只是笑,并无一句口供。”邹韬奋 《抗战以来》四二:“同一案件,各人口供太不一致,颇生疑窦。”杨朔 《海市》:“吊打了半天,看看问不出什么口供,只得又解开我的绑。”
诉讼关系人受审时,与案情有关的陈述。
引《儒林外史·第二四回》:「向知县取了和尚口供,叫上那邻居来问。」《红楼梦·第八六回》:「初审口供,你是亲见的,怎么如今说没有见?」
["◎准备着东西给需要的人应用。如 ~给( jǐ )。~求。~应。~需。~销。提~。~不应求。","①奉献。如 ~养。~献。~奉。~佛。~职。②祭祀用的东西。如 ~桌。~品。~果。上~。③被审问时在法庭上述说事实。如 招~。口~。~状。~认。~词。"]详细解释
["①人和动物吃东西和发声的器官(亦称“嘴”)如 ~腔。~才。~齿。~若悬河。②容器通外面的地方。如 瓶子~。③出入通过的地方。如 门~。港~。④特指中国长城的某些关口(多用作地名)如 古北~。喜峰~。⑤破裂的地方。如 ~子。"]详细解释
kǒu xiū
kǒu shé shēng jīn
lóng kǒu
sān chà lù kǒu
tiě kǒu zhí duàn
míng kǒu
tū pò kou
jìn kǒu
jué kǒu
gōng găo
chăng kǒu
kǒu cí
jiăn kǒu ér
qīn gòng
jiān shé bì kǒu
kǒu bēi zài dào
kǒu shēng
kǒu suān
qū kǒu
zào kǒu yè
gōng zhī
jiàn kǒu
kǒu duō
kǒu lì
zé kǒu
tú kǒu xiāo yīn
kǒu biàn
kǒu àn
jiān kǒu rú píng
qīng kǒu
gǔ kǒu gōng gēng
luò kǒu cāng
shí bù hú kǒu
pá jiāng kǒu
mó kǒu píng
chán tè zhī kǒu