支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
受审者口头陈述的供词。
英affidavit; confession;
受审人口头陈述的与案情有关的话。
引《儒林外史》第五一回:“凤四老爷 只是笑,并无一句口供。”邹韬奋 《抗战以来》四二:“同一案件,各人口供太不一致,颇生疑窦。”杨朔 《海市》:“吊打了半天,看看问不出什么口供,只得又解开我的绑。”
诉讼关系人受审时,与案情有关的陈述。
引《儒林外史·第二四回》:「向知县取了和尚口供,叫上那邻居来问。」《红楼梦·第八六回》:「初审口供,你是亲见的,怎么如今说没有见?」
["◎准备着东西给需要的人应用。如 ~给( jǐ )。~求。~应。~需。~销。提~。~不应求。","①奉献。如 ~养。~献。~奉。~佛。~职。②祭祀用的东西。如 ~桌。~品。~果。上~。③被审问时在法庭上述说事实。如 招~。口~。~状。~认。~词。"]详细解释
["①人和动物吃东西和发声的器官(亦称“嘴”)如 ~腔。~才。~齿。~若悬河。②容器通外面的地方。如 瓶子~。③出入通过的地方。如 门~。港~。④特指中国长城的某些关口(多用作地名)如 古北~。喜峰~。⑤破裂的地方。如 ~子。"]详细解释
sān jiāng kǒu
chā kǒu
kǒu xiăo
yī kǒu sān shé
zhōu kǒu diàn yí zhǐ
kǒu shuǐ zhàn
chū kǒu jiā gōng qū
jiè kǒu
xìn kǒu cí huáng
kě kǒu
mǐn kǒu
tuō kǒu
jiāo kǒu
jiăo kǒu
yă kǒu
jù kǒu
gōng yù
shì kǒu
kǒu cái
guò kǒu
yuán kǒu
yóu kǒu
hài kǒu chěn
yóu gòng
bù náng qí kǒu
kǒu mă
kǒu zé
fèng gòng
jiăn kǒu
mă kǒu chái
qián kǒu cè mù
kǒu dài hù kǒu
kǔ kǒu nì ěr
căo rù niú kǒu
zhuàng qiāng kǒu shàng
zàn kǒu ér