支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
为了阻止火车通行或自杀而躺在铁轨上。
英lie on the rail (to stop the train or commit suicide);
谓卧身火车轨道阻止火车行驶,或以图自尽。如:他平日遇事都很想得开,真没料到这次竟会卧轨自杀!
引杨沫 《什么力量鼓舞我写<青春之歌>》:“我常听说有学生到装载着 日本 兵的火车前去卧轨,到 南京 国民政府去请愿。”
身体躺在铁轨上,企图自杀。
["①睡倒,躺或趴。如 ~倒。~铺。~室。~底(埋伏下来做内应,如“~~传中”)。~槽。~龙(喻隐居或尚未露头角的杰出人才)。~薪尝胆(形容刻苦自励,志图恢复)。藏龙~虎(喻潜藏着人才)。②把去壳的鸡蛋放到开水里煮。如 ~个鸡子儿。"]详细解释
["①车子两轮之间的距离,其宽度为古制八尺,后引申为车辙。②一定的路线。如 ~迹。~辙(车轮行过留下来的痕迹,喻已往有人走过的道路或做过的事情)。③应遵循的规则。如 ~度( dù )(法度)。~范(规范,楷模)。步入正~。"]详细解释
wò dàn
yuè guǐ
wò tà qǐ róng hān shuì
guǐ guǐ
shàng guǐ dào
wò chuáng
tóng guǐ
tăng wò
wò chǔ
zuó guǐ
quán wò
guī wò
wén guǐ
wò yún
shuì wò
wò lù
găo wò
bèi wò
guǐ jù
mù wò
tōng guǐ
zhăi guǐ dào chà
guǐ chéng
guǐ wén
hān wò
nà mín guǐ wù
wò zhé
biàn guǐ
shú wò
wò fó sì
wò ér zhì zhī
yù xiáng wò bīng
chū guǐ zhī hòu
dú guǐ tiě lù
yī guǐ tóng fēng