支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
小碎块。
例冰碴儿。瓷碴儿。
英small broken piece;
器物上的破口。
例碰到碗碴儿上。
英sharp edge of broken glass (china);
嫌隙;争执的口实。
例他们俩有碴儿,现在谁也不理谁。找碴儿。
英the cause of a quarrel;
指提过的事或刚说过的话。
例我倒忘了这碴儿。
英sth. just said or mentioned;
〈方〉:势头。
例这碴儿来得不善。
英impetus; tendency;
碎屑。
例如:「骨头碴儿」、「玻璃碴儿」。
过去因意气之争或失和留下的芥蒂。
例如:「我和他有碴儿。」
事端。
例如:「提起那件碴儿,众人便争论不休。」
势头。
例如:「那个碴儿来的不善。」
剃后残余或复生的短毛发。
例如:「胡子碴儿」。
["①小孩子。如 婴~。~戏。②年轻的人(多指青年男子)如 男~。~女情。③儿子,男孩子。如 ~子。生~育女。④父母对儿女的统称,儿女对父母的自称。⑤助詞。如 ❶多用作名词后缀。❷用于形容词后。"]详细解释
["①〔~儿〕a.小碎块,如“冰~~”;b.器物上的破口,如:“碗~~”;c.嫌隙,引起双方争执的事由,如“他总想找~~”;d.指提到的事情或人家刚说完的话,如“话~~”、“接~~”。②碎片刺破皮肉。如 手让玻璃~破了。","◎〔胡子拉~〕形容满脸胡子未加修饰。"]详细解释
hóu ér jí
zuó mù ér
fěn bí ér
guī ér
shì ér mā
năo guā er
bāo fú pí ér
bǐ tou er
gū ér yuàn
yé ér liăng
shì ér
chóng ér
xīn xiān shì ér
păo chá
ér xī
màn ér
xiăo bái liăn ér
kuăn ér
sēng ér
huǒ ér
mào ér guāng
hún qiú ér
ā wù ér
chī ér ái nǚ
mèn gōng ér
rén yuán ér
jǐn shēn ér
yì nán ér
rè liăn ér
zhí ér xí fù
qián kǒu xié ér
jì guā ér
lěng dié ér
cài mă ér
shuō tiě qí ér