支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
相声演员表演正式节目前所说的开场白,用以引起观众注意或点出下面正式节目的内容。
曲艺名词。相声演员登场表演正式节目前的开场白,有时也是一个小节目,吸引观众注意或点明正式节目的内容。
引《相声垫话选集·编辑前言》:“相声演员登场,先要说些生动有趣的开场白,吸引听众的注意力,然后很自然地转入正文,这些开场白叫作‘垫话’。在相声的发展过程中,有一部分‘垫话’也随之日趋完整,有主题,有人物,有情节。近年来,作家们也运用了‘垫话’的形式进行创作。”
相声表演者在节目开始前的一段开场白,用来吸引观众或点明节目内容。
["①衬在底下或铺在上面。如 ~高。~平。~背。~脚石(喻被人用来往上爬)。②用来衬、铺的东西。如 ~子。~褥。③替人暂付款项。如 ~款。~付。~支。④陷沉,淹没。如 ~没(mò ㄇㄛˋ)。~陷。⑤填补空缺。如 ~补。"]详细解释
["①说出来的能表达思想感情的声音,亦指把这种声音记录下来的文字。如 说~。会~。对~。情~。~题。②说,谈论。如 ~别。~旧。~柄(话把儿,别人谈笑的资料)。茶~会。"]详细解释
qīng chá dàn huà
huà zhōng yǒu huà
tīng huà ér
shuō dà huà shǐ xiăo qián
jiā cháng huà
jiăng huà
bái huà bā gǔ
wú qiăo bù chéng huà
xián kǒu lùn xián huà
bù xiàng huà
huà wù yuán
shì huà
jiăn dēng xīn huà
făng huà
zhā diàn
zhǔn huà
diàn bèi
huà sī
xiè huà
diàn kuăn
cháng huà
huà bǐng
shuō lái huà cháng
huà lù
yǒu xiàn diàn huà
yăn huà
yì huà
diàn rù
xū huà
wō diàn
dà huà tóu
diàn bàn
huà bā xì
hăi dǐ zuò diàn
shuō huà dí
xīn yě huà