支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
对僧尼的恶称。歪剌为骂人话。
引《红楼梦》第七回:“周瑞家的 问 智能儿 :‘你是什么时候来的?你师父那秃歪剌那里去了?’”
歪剌,本是用来讥骂女人,含有泼辣、不正派的意思。秃歪剌是骂尼姑的话。也作「歪剌骨」。
引《程乙本红楼梦·第七回》:「你是什么时候来的?你师父,那『秃歪剌』那里去了?」
["◎违背常情、事理。如 乖~。~谬。~戾。","◎同“拉”。"]详细解释
["①不正,偏斜。如 ~斜。~曲( qū )。②不正当,不正派的。如 ~理。~诗。~才。~风。③侧卧休息。如 我~一会儿。"]详细解释
["①没有头发。如 秃顶。②山无树木,树木无枝叶。如 ~树。山是~的。③鸟羽毛脱落,物体失去尖端。如 ~鹫。~笔。~针。④表示不圆满、不周全。如 文章的开头写得有点~。"]详细解释
lā là
yăng là cā
yǐn zhuī lá gǔ
bìng bìng wāi wāi
wāi bā shù bā
yī liù wū là
yǔ là là
huō là
shēn zhèng bù pà yǐng ér wāi
tū lu
tū guăn
tū lú
tū qiū
wāi rén
wāi chōng
wāi hăo
tū de
tū lǐ
là bù
là dā
zéi tū
tū shān
tū diăo
tū jīn
rè hū là
zè wāi
tū shuā
qiāo tū
tū wāi là
bí tà zuǐ wāi
pì là
yăng bù là chā
má gū là
wāi tán luàn dào
tū lǔ má
hú zhē là