支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
怅惘貌;失意貌。
恍惚貌;漠然不觉貌。
引《庄子·则阳》:“客出,而君惝然若有亡也。”清•侯方域 《书昌黎<潮州谢上表>后》:“盖君子之自处,固有生死不难决絶,而落寞悲凉之际,反惝然不能自持者。”
引清•王夫之 《尚书引义·说命中二》:“知者非知,然而犹有其知也,亦惝然若有所见也。”清•管同 《饿乡记》:“省经营,絶思虑,不待奔走干请,而子女之呼号,妻妾之交謫,人世讥駡、笑侮、轻薄、揶揄之态,无至吾前者,惝然自适而已。”
失意不悦的样子。清·侯方域〈书昌黎潮州谢上表后〉:「盖士君子之自处,固有生死不难决绝,而落寞悲凉之际,反惝然不能自持者。」也作「惝怳」。
引《庄子·则阳》:「客出,而君惝然若有亡也。」
["◎失意的样子。如 ~然。~恍。"]详细解释
["①对,是。如 ~否。不~。不以为~。②以为对,答应,信守。如 ~纳(以为对而采纳)。~诺(许诺,信守诺言)。③这样,如此。如 当~。~后。~则。④表示一种语气(①表决定,犹焉,如“寡人愿有言~”;②表比拟,犹言一般,如“如见其肺肝~”)。⑤用于词尾,表示状态。如 显~。忽~。飘飘~。⑥同“燃”。"]详细解释
huò rán kāi lăng
piē rán
tóu jiăo zhăn rán
shàng rán
xì rán
zì rán
yī rán
gōng dào zì rán chéng
zì rán dì lǐ xué
máng rán bù zhī suǒ cuò
yǐ rán
ān rán wú shì
jù rán
huàn rán rú xīn
yóu rán
hài rán
jié rán xiāng făn
rán huǒ
tián rán
huáng rán
nì rán
xí guàn zì rán
shī rán
cáo rán
jǐn rán
huàn rán bīng shì
mèng guò yān rán
kè rán
qiăo rán zuò sè
tiē rán
hè rán sǒng xiàn
chāo rán jué sú
zì rán gān zào
zhū mò làn rán
yīn wèn yăo rán
bù yóu ér rán