支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
难看;不体面;丢脸。
难看;不体面;丢脸。参见“寒磣”。
引老舍 《龙须沟》第二幕第三场:“她爱吃喝玩乐,她长得不寒伧--那时候我也怪体面--我挣的不够她花的。”曹禺 《北京人》第一幕:“这间屋子的陈设尽量保持当年的气派,一点也不觉寒伧。”张天翼 《包氏父子》一:“你去缴,你去缴!我不高兴去说情--人家看起来多寒伧!”
穷困、寒酸的样子。
例如:「这间破屋和隔壁洋房一比,更显得寒伧。」
["◎古代讥人粗俗,鄙贱。如 ~俗,~荒。~夫。","◎〔寒~〕见“寒”。"]详细解释
["①冷,与“暑”相对。如 ~冬。~色。~衣。~冽。~带。~战。~噤。~食(节名,在清明前一天。古人从这一天起不生火做饭,也有的地区把清明当作“寒食”)。~喧。~来暑往。唇亡齿~。②害怕。如 ~心。③穷困,有时用作谦辞。如 ~门。~伧。~舍。~窗(喻艰苦的学习环境)。~酸。~士(旧指贫穷的读书人)。"]详细解释
hán gēng rè yún
qí hán shǔ yǔ
hán suān luò pò
shān hán shuǐ lěng
yī pù shí hán
hán shǔ biăo
hán kǔ
fáng hán
hán shì
hán rè
hán shè
hán kē
hán jiāo
hán rú
hán chén
hán āi
hán shuǐ
hán cài
hán xiè
hán chuáng
zhǐ hán
hán yě
hán yàn
hán yè
hán sī
chen liè
hán wǔ xì
hán sǔn
hán páo
hán jū
chen yán
hán rè biàn zhèng
pì hán xī
hán quán shuǐ