支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
难看;不体面;丢脸。
难看;不体面;丢脸。参见“寒磣”。
引老舍 《龙须沟》第二幕第三场:“她爱吃喝玩乐,她长得不寒伧--那时候我也怪体面--我挣的不够她花的。”曹禺 《北京人》第一幕:“这间屋子的陈设尽量保持当年的气派,一点也不觉寒伧。”张天翼 《包氏父子》一:“你去缴,你去缴!我不高兴去说情--人家看起来多寒伧!”
穷困、寒酸的样子。
例如:「这间破屋和隔壁洋房一比,更显得寒伧。」
["◎古代讥人粗俗,鄙贱。如 ~俗,~荒。~夫。","◎〔寒~〕见“寒”。"]详细解释
["①冷,与“暑”相对。如 ~冬。~色。~衣。~冽。~带。~战。~噤。~食(节名,在清明前一天。古人从这一天起不生火做饭,也有的地区把清明当作“寒食”)。~喧。~来暑往。唇亡齿~。②害怕。如 ~心。③穷困,有时用作谦辞。如 ~门。~伧。~舍。~窗(喻艰苦的学习环境)。~酸。~士(旧指贫穷的读书人)。"]详细解释
zhàng mă hán chán
hán chán qī qiè
hán căn căn
hán wēi
hán cuì
jī hán
hán rì
hán cūn
hán chán
pì hán
hán qíng
hán chǔ
hán xiāo
hán xiăo
dòng hán
shěn hán
mào hán
dă hán zhàn
hán nüè
hán jú
hán zī
hán yú
nèn hán
hán fáng
hán xī
hán suì
hán qì
hán páo
hán qiàn
nuăn hán
hán wăn
hán máo
hán liè
hán lòu
hán máng
nuăn hán huì