支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
藏族婚俗。成婚之日,男家在篷帐中诵读梵经,以驱扫邪气,俗称“洗帐”。
藏 族婚俗。成婚之日,男家在篷帐中诵读梵经,以驱扫邪气,俗称“洗帐”。
引徐珂 《清稗类钞·婚姻·青海蒙番婚嫁之异同》:“聘定以后,男女可自行往来。婚娶之日,男家燃灯酥,高诵梵经,谓之洗帐。”
藏族婚俗
成婚之日,男家在篷帐中诵读梵经,以驱扫邪气,俗称"洗帐"。
["①用布或其他材料等做成的遮蔽用的东西。如 ~子。~幕。~篷。蚊~。青纱~。②同“账”。"]详细解释
["①用水去掉污垢。如 ~脸。~涮。~涤。~澡。~心革面(喻彻底悔改)。②清除干净。如 清~。③像水洗一样抢光,杀光。如 ~劫。④昭雪冤枉。如 ~雪。~冤。⑤照相的显影定影。如 冲~。~印。⑥玩牌时把牌搀和整理。如 ~牌。⑦基督教接受个人入教时的仪式。如 受~。~礼。⑧盛水洗笔的器皿。如 笔~。⑨把磁带上的录音或录像去掉。","◎同“冼”。"]详细解释
yuān yāng zhàng
xǐ shǒu bù zuò
hù zhàng
qǐ zhàng
hé chéng xǐ dí jì
xǐ yī fěn
guàn xǐ
xǐ yù
xǐ luó
xǐ shù
zhàng zǐ
táo xǐ
huán zhàng
yuān zhàng
chóu zhàng
xǐ zhăn
mă gōng zhàng
zăo xǐ
wǔ zhàng
yuăn zhàng
zhuăn zhàng
kāi huā zhàng
dǔ zhàng
liào zhàng
yún mǔ zhàng
fāng zhàng
xǐ lüě
xǐ chuāng tāng
huí lú fù zhàng
xǐ suǐ fá máo
qióng lú wéi zhàng
dă làn zhàng
shuǐ xǐ yáng pí
shàng zhàng ér
jīn jī băo zhàng