支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
出于报仇而杀人。
英kill in revenge;
因仇恨而残杀。
引明•唐顺之 《运使张东洛墓碑铭》:“诸 苗 有仇杀积十餘年不解者。”巴金 《灭亡》第十一章:“流血,仇杀,相恨,相害!为什么永远是那样?”王炳南 《深切的怀念》:“总理这一原则的行动,避免了东北军内部的仇杀。”
因仇恨而互相残杀。
引明·唐顺之〈运使张东洛墓碑铭〉:「诸苗有仇杀积十余年不解者。公与刻日为盟,遂解去。自是贤声著蛮中。」
["◎深切的怨恨。如 ~敌。~恨。~视。疾恶如~。同~敌忾(全体一致痛恨敌人)。","①古同“逑”,匹配。②姓。"]详细解释
["①使人或动物失去生命。如 ~生。~敌。~鸡取卵。~一儆百。②战斗,搏斗。如 ~出重围。③消减。如 ~风景。④药物等刺激身体感觉疼痛。如 肥皂水~了眼睛。⑤收束。如 ~价。~尾。⑥勒紧,扣紧。如 ~车。⑦用在动词后,表示程度深。如 笑~人。恨~。"]详细解释
wù shā hăo rén
fū qī wú gé yè zhī chóu
wù shā dōu lái
shā wēi bàng
rén shā guǐ shā
shā jī ér mǒ bó zi
shā dú
shā shāng
bào shā
chóu xiăng
xīn chóu jiù hèn
kēng shā
kè shā
jié chóu
xuè chóu
chóu hài
chóu ǒu
kuī shā
yì shā
zhū jìn shā jué
zì yá shā rén
shēn chóu xiǔ yuàn
rèn shā
jí è ruò chóu
wèi zuì zì shā
shā rén rú hāo
shā rén rú jiè
sù chóu
shēn chóu jī hèn
zăi shā wù
shā shēn bào guó
bù jì qián chóu
mào shǒu zhī chóu
wǔ huā shā mă
shuāng shā