支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
出于报仇而杀人。
英kill in revenge;
因仇恨而残杀。
引明•唐顺之 《运使张东洛墓碑铭》:“诸 苗 有仇杀积十餘年不解者。”巴金 《灭亡》第十一章:“流血,仇杀,相恨,相害!为什么永远是那样?”王炳南 《深切的怀念》:“总理这一原则的行动,避免了东北军内部的仇杀。”
因仇恨而互相残杀。
引明·唐顺之〈运使张东洛墓碑铭〉:「诸苗有仇杀积十余年不解者。公与刻日为盟,遂解去。自是贤声著蛮中。」
["◎深切的怨恨。如 ~敌。~恨。~视。疾恶如~。同~敌忾(全体一致痛恨敌人)。","①古同“逑”,匹配。②姓。"]详细解释
["①使人或动物失去生命。如 ~生。~敌。~鸡取卵。~一儆百。②战斗,搏斗。如 ~出重围。③消减。如 ~风景。④药物等刺激身体感觉疼痛。如 肥皂水~了眼睛。⑤收束。如 ~价。~尾。⑥勒紧,扣紧。如 ~车。⑦用在动词后,表示程度深。如 笑~人。恨~。"]详细解释
shā rén bù jiàn xuè
fū qī wú gé sù zhī chóu
chóu máo
shā qì téng téng
rén zhě bù shā
qí xī jiàn chóu
bā shā
sī shā
zì xiāng cán shā
shā shēng
sù shā
shā kuà
pēng shā
shā jià
liú shā
niè shā
sī chóu
bì chóu
è shā
chóu chóu
fá shā
shăn shā
zhăn jìn shā jué
shā bìng
chóu shā
xià shā rén xiāng
měng shā
jǐng shā
băng shā
zēng zǐ shā zhì
jiè jiāo bào chóu
jiè shēn bào chóu
shā jī chuī shǔ
shā rén jié cái
dă yú shā jiā
bèi yǐng shā