支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
困顿虚弱貌。
引《魏书·司马叡传》:“不谓疾患遂至於此,今者惙然,势不復久。”《太平广记》卷三二一引 南朝 宋•刘义庆 《幽明录·韦氏》:“韦 曰:‘今虽免虑,而体气惙然,未有气力。’”
呼吸短促貌。
引《南史·荀伯玉传》:“比出,二人飢乏,气息惙然,切齿形于声貌。”宋•周密 《齐东野语·宜兴梅冢》:“既而气息惙然,疲薾不可治文书。”
微弱。
引《聊斋志异·卷四·促织》:「近抚之,气息惙然。」
["①忧;忧愁:“心~怛兮伤悴。”②疲乏:“献之遂不堪暑,气力恒~。”③意不安。④古通“辍”,停止。","①沮丧的样子。②困劣。"]详细解释
["①对,是。如 ~否。不~。不以为~。②以为对,答应,信守。如 ~纳(以为对而采纳)。~诺(许诺,信守诺言)。③这样,如此。如 当~。~后。~则。④表示一种语气(①表决定,犹焉,如“寡人愿有言~”;②表比拟,犹言一般,如“如见其肺肝~”)。⑤用于词尾,表示状态。如 显~。忽~。飘飘~。⑥同“燃”。"]详细解释
àn rán xiāo hún
àn rán shāng shén
fú rán
zì rán jiè
tài rán zì ruò
yǐ rán
fěi rán
qiăo rán ér zhì
cháng rán
mò rán bù dòng
càn rán yī xīn
shū rán
jǐng rán yǒu wù
xiān rán
ăi rán rén zhě
tā rán
tǐng rán
zhāo rán
tà rán
qú rán
fǔ rán
ăn rán
hōng rán
kuò rán
xún rán
zhì rán
wèi rán
măn mù xiāo rán
tiē rán
xīn rán zì lè
tiān rán píng zhàng
xīn zhī dàn rán
hăi nèi dàn rán
ān rán rú shuì
jì rán bù dòng
wù rán jiān