支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
困顿虚弱貌。
引《魏书·司马叡传》:“不谓疾患遂至於此,今者惙然,势不復久。”《太平广记》卷三二一引 南朝 宋•刘义庆 《幽明录·韦氏》:“韦 曰:‘今虽免虑,而体气惙然,未有气力。’”
呼吸短促貌。
引《南史·荀伯玉传》:“比出,二人飢乏,气息惙然,切齿形于声貌。”宋•周密 《齐东野语·宜兴梅冢》:“既而气息惙然,疲薾不可治文书。”
微弱。
引《聊斋志异·卷四·促织》:「近抚之,气息惙然。」
["①忧;忧愁:“心~怛兮伤悴。”②疲乏:“献之遂不堪暑,气力恒~。”③意不安。④古通“辍”,停止。","①沮丧的样子。②困劣。"]详细解释
["①对,是。如 ~否。不~。不以为~。②以为对,答应,信守。如 ~纳(以为对而采纳)。~诺(许诺,信守诺言)。③这样,如此。如 当~。~后。~则。④表示一种语气(①表决定,犹焉,如“寡人愿有言~”;②表比拟,犹言一般,如“如见其肺肝~”)。⑤用于词尾,表示状态。如 显~。忽~。飘飘~。⑥同“燃”。"]详细解释
xì rán
àn rán wú shén
àn rán hún xiāo
yì rán tǐng lì
yǔ xiào yān rán
dăn rán
huàn rán bīng shì
mào rán
zì rán lì
yă rán shī xiào
xìng wèi suǒ rán
hào rán zhèng qì
dá rán
wù rán
pēng rán xīn dòng
huò rán guàn tōng
wăn rán
yăo rán
jiăn rán
mǐn rán
huī rán
hōng rán zuò xiăng
kè rán cháng shì
áo rán
kăn rán zhèng sè
lì qí rán
xū rán
qiě rán
dōu rán
yà rán
qióng rán zú yīn
zhe rán
nǜ rán
yáng rán
máo fā sǒng rán
mì rán