支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
原指走路时拄的棍子。现也常用来比喻作为借助力量的人或事物。
英walking stick;
即拐杖。参见“拐杖”。
引《红楼梦》第八三回:“探春 会意,开门出去,看见老婆子手中拿着拐棍,赶着一个不乾不净的毛丫头。”魏巍 《东方》第六部第十四章:“我记得,上次临走,他老人家还拄着拐棍儿送我。”
柺棍:走路时拄的棍子。手拿的一端多是弯曲的。亦用于比喻。
引《花城》1981年增刊第4期:“我再也不给你们当保姆、当柺棍儿了,倒要看看你们自己会不会走路!”
拐杖。
引《红楼梦·第八三回》:「看见老婆子手中拿著拐棍,赶著一个不干不净的毛丫头道:『我是为照管这园中的花果树木来到这里,你作什么来了!』」
流氓、坏蛋。
引《野叟曝言·第三六回》:「那装幌子,支空头,偷天换日的拐棍,历任以来,也不知夹死了多少!」
["①转折。如 ~弯。②骗。如 ~骗。~卖。③走路不稳,跛。如 他走路一~一~的。④走路时帮助支持身体的棍。如 ~棍。双~。"]详细解释
["①棒。如 ~子。~术。~棒。木~。铁~。②称坏人。如 恶~。赌~。","①捆扎:“~申椒与菌桂兮,赴江湖而沤之”。②古同“混”,混成。"]详细解释
qū lǐ guăn wān
guăi dài
guăi bàng
liǔ guăi zǐ
mă guăi qiāng
niú xīn guăi gū
qī wān bā guăi
bó guăi
dă guāng gùn
dǔ gùn
jiù gùn dă tuǐ
yóu tóu guāng gùn
chì gùn
piàn gùn
xué gùn
zăng gùn
gùn qiú
qū gùn
gùn shù
guăi gùn
zhuàng gùn
guăi qī liè bā
bó ér guăi
jú piàn guăi dài
guăi zǐ mă zhèn
lóng tóu guăi zhàng
dǐ lǒng dăo guăi
guāng gùn ér
gùn dù
shì gùn
jiăo shǐ gùn
xùn gùn
yóu gùn
dă mèn gùn
shuǐ huǒ gùn
tăo chī gùn