支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
在台湾俚语中的“咖”是指“角”,就是“角色”意思。台语的“大咖”就是大角色;台语的“小咖”就是小角色,以此类推,娱乐圈中,A咖通常会指一线的大牌。福州话中的“怪咖”也是这个意思。“怪咖”亦有“怪胎”、“另类”、“怪人”的意思。
["◎〔~啡〕常绿灌木或小乔木,产在热带,叶长卵形,花白色,果实红色,种子可制饮料。","◎〔~喱〕用胡椒、姜黄、香椒等的粉末做成的调味品。"]详细解释
["①奇异,不平常。如 ~诞(离奇古怪)。~事。~物。~讶。~圈( quān )。~话。~异。奇形~状。②惊奇。如 大惊小~。~不得。③传说中的妖魔之类。如 鬼~。妖~。④性情乖僻或行为异样的人。如 ~癖(古怪的癖好)。~僻(古怪)。⑤很,非常。如 ~好的天气。⑥怨,责备。如 不~你。~罪。~怨。"]详细解释
guài lǐ guài qì
chǒu bā guài
chuāi wāi niē guài
niē guài
duō duō guài shì
guài mú guài yàng
kā fēi sè
kā fēi tīng
kā fēi yīn
guài shēng
guài dào
bù guài
guài xiàng
mó guài
yū guài
yí guài
wū guài
dù guài
kě guài
yuàn guài
guài chà
guài hèn
shū guài
guài shí lín xún
zōng yì kā
kā fēi wén huà
guài tàn
tiáo fēng tiē guài
yīn guài
hăi guài
yāo guài
diān guài
fēi guài
huāng guài bù jīng
guài wèi yā zhăng