支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
互赠礼物、诗歌等。
英present each other with gifts, poems, etc.;
谓以诗文互相赠送酬答。
引《南史·后妃传下·梁元帝徐妃》:“时有 贺徽 者美色,妃要之於 普贤尼寺,书白角枕为诗相赠答。”宋•严羽 《沧浪诗话·诗评》:“古人赠答,多相勉之词。”鲁迅 《汉文学史纲要》第八篇:“稍后 李陵 与 苏武 赠答,亦为五言。”
相互酬赠答谢。
引《儒林外史·第八回》:「也就此常教他做些诗词,写斗方,同诸名士赠答。」
["①回话,回复。如 回~。对~。~辩。~复。~案。对~如流。②受了别人的好处,还( huán )报别人。如 报~。~报。","◎义同( dá ),用于“答应”“答理”等词。"]详细解释
["①把东西无代价地送给别人。如 ~与。~礼。~言。~序(送别的文章)。~别。~送。回~。②古代皇帝为已死的官员及其亲属加封。如 追~。③驱除。如 以~恶梦。"]详细解释
tiē zèng
xiào ér bù dá
wèn yī dá shí
diū dá
dá fù
dá huà
dá biàn
yìng dá rú liú
zèng pǐn
hé dá
dá hū
huò zèng
fēng zèng
zèng lài
zèng dá
zèng diăn
zèng jìn
zèng yuăn
è dá
hán dá
dào dá
chǒng zèng
dá hè
xiăng dá
zhă dá
wú yán kě dá
chuò zèng
dá sài
jìn zèng
kě là dá
zèng yǔ shuì
dá là sū
lǐng dá
liú yì dá zhào
hé dá jīn shì