支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
亲近爱恋。
引《水浒传》第二五回:“大娘子,我教你下药的法度:如今 武大 不对你説道教你看活他?你便把些小意儿贴恋他。”
体贴、疼爱。也作「贴燮」。
引《水浒传·第二五回》:「如今武大不对你说,教你看活著他?你便把些小意儿贴恋他。」《金瓶梅·第九回》:「指著丫头,赶著月娘,一口一声只叫:『大娘!快把小意儿贴恋几次!』」
《水浒传》第二五回:“大娘子,我教你下药的法度:如今 武大 不对你说道教你看活他?你便把些小意儿贴恋他。”
["①想念不忘,不忍舍弃,不想分开。如 留~。眷~。~~不舍。②恋爱。如 初~。失~。婚~。~人。③姓。"]详细解释
["①粘附,把一种东西粘在另一种东西上。如 ~金。粘~。剪~。②靠近,紧挨。如 ~近。~切(密合、恰当、确切)。~心。③添补,补助。如 补~。津~。倒( dào )~。~息(用期票调换现款时付出利息)。④质押,典当。《說文•貝部》:“貼,以物為質也。”⑤传统戏剧角色名。如 ~旦(次要的旦角。简称“贴”)。⑥同“帖”。⑦量词,用于膏药。"]详细解释
tiē líng
tiē liăn
tí páo liàn liàn
hǔ tóu fēng tiē
rù rù tiē tiē
tiē tiē
tiē dì
jǐn tiē
tán liàn ài
xiāng liàn
tiē liàn
dān liàn
shăng liàn
yì liàn
guà liàn
jī liàn
tiē jī
tiē kào
tiē lín
tiē má
ān tiē
tiē mò
qī liàn
tiē tǐ
wěn tiē
tiē shuō
níng tiē
tiē pèi
tiē jūn hù
liàn jiǔ tān bēi
liàn qíng gào jí
liàn zú huì suǒ
mí huā liàn liǔ
hóng yú liàn
tiē luò