支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
一种语言的语词用另一种语言的语词去替换。
引鲁迅 《花边文学·奇怪(二)》:“他对于‘对象’等等的界说,就先要弄明白,当必要时,有方言可以替代,就译换,倘没有,便教给这新名词,并且说明这意义。”
一种语言的语词用另一种语言的语词去替换。 鲁迅 《花边文学·奇怪(二)》:“他对于‘对象’等等的界说,就先要弄明白,当必要时,有方言可以替代,就译换,倘没有,便教给这新名词,并且说明这意义。”
["①给人东西同时从他那里取得别的东西。如 交~。对~。~工。~文。兑~。②更改,变。如 变~。更( gēng )~。~马(喻撤换担负某项职务的人,含贬义)。~样。~气。~言之(换句话说)。"]详细解释
["①把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字。如 ~本。~文。~注。~著。~制。~音。口~。笔~。意~。直~。翻~。②解释;阐述。"]详细解释
ài qiè huàn mă
tuō tào huàn tào
fān yì
shù mó zhuăn huàn qì
bǐ yì
yīn yì
yì dào
bāo huàn
yì shì
sǐ yì
suí huàn
yì jiè
pàn huàn
dài huàn
yì huà
dăo yì
gēn huàn
huàn rè qì
huí huàn
zhòng sān yì
shí yí shì huàn
yì zì shēng
yì pǔ
tōu huàn lùn tí
dī yì
fá máo huàn suǐ
shuāng yì
chuán bēi huàn zhăn
huàn suàn biăo
dòng huàn
găi tóu huàn wěi
téng lóng huàn niăo
huàn zhì fă
huàn rì tōu tiān
huàn yáng shū
yì xū