支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
冷战;寒噤。
英shiver (with cold or fear);
犹冷战,寒颤。
引《醒世姻缘传》第一回:“晁大舍 送客回来,刚刚跨进大门,恍似被人劈面一掌,通身打了一个冷噤。”茅盾 《林家铺子》三:“林先生 打一个冷噤,只回答了这一声,就赶快下桥,一口气跑回家去。”巴金 《家》四:“她想到她的前途,不觉打了一个冷噤。”碧野 《我们的力量是无敌的》第六章三:“刚一出交通壕,一阵冷风吹得 谭章 直打冷噤。”
lěngjìn
[shiver (with cold or fear)] 冷战;寒噤
["①温度低,与“热”相对。如 ~天。~藏。~冻。~涩。~飕飕。②寂静,不热闹。如 ~落。~寂。~静。~清。③生僻,少见的。如 ~僻。~字。④不热情,不温和。如 ~遇。~淡。~峻。~漠。~嘲热讽。~若冰霜。~酷无情。⑤不受欢迎的,没有人过问的。如 ~货。~门儿。⑥突然,意料以外的。如 ~然。~不防。~枪。~战。⑦姓。"]详细解释
["①闭口不说话。如 ~口。~声。~若寒蝉。②因寒冷而咬紧牙关或牙齿打战。如 ~战。寒~。"]详细解释
qīng lěng
lěng mò
lěng cháng
lěng mò wú qíng
lěng xiào
lěng jiàn
miàn lěng xīn rè
lěng yán lěng yǔ
pō lěng shuǐ
tài yáng néng zhì lěng
lěng huà huà
lěng lěng
lěng bīng qì
lěng fèng
lěng liè
lěng guāng
lěng cài
lěng ào
lěng shuǐ jiāo tóu
dă hán jìn
sēn lěng
lěng chuáng
kàn lěng pò
lěng méng
lěng lín qīn
fā jìn
lěng liàn
lěng shuǐ tàng zhū
lěng rén
lěng tān
bái lěng zhèn
qīng guō lěng zào
lěng cáng qì chē
lěng cháo rè mà
lěng xí shāng hài