支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
因贫穷以至没米没柴不能做饭。
英run out of rice and fuel; cannot keep the pot boiling;
家无柴米,不能举炊做饭。极言穷困。
引清•毕著 《村居》诗:“明日断炊何暇问,且携鸦觜种梅花。”《二十年目睹之怪现状》第六五回:“一面又诉説他近年的苦况,竟是断炊的日子也过过了。”王西彦 《一个小人物的愤怒》:“几天来,因米价突涨,即使不买药,每天的两粥一饭也已经到临断炊的前夕。”
穷到没有柴米做饭。
引《二十年目睹之怪现状·第六五回》:「一面又诉说起他近年的苦况,竟是断炊的日子也过过了。」
["①长形的东西从中间分开。如 ~裂。~层。~面。截~。~肠。~魂。~线风筝。②不继续,禁绝。如 ~粮。~水。~炊。~奶。~档。~流。~种( zhóng )。~交。~片。~续。~子绝孙。③判定,决定。如 判~。诊~。~狱(审理和判决罪案)。④一定,绝对。如 ~乎不可。~然施行。"]详细解释
["◎烧火做饭。如 ~事。~烟。巧妇难为无米之~。"]详细解释
duàn duàn xù xù
bù duàn
shéng jù mù duàn
duàn cháng căo
duàn chú
yì duàn
duàn xiàn
zhuó duàn
héng duàn shān mài
duàn wén
duàn shí
duàn yùn
ruăn chuī
jiàn duàn
mèng duàn
duàn qì
zhèng duàn
duàn xiāng
qián gāng dú duàn
cán jié duàn bēi
duàn zǔ
chà duàn
duàn xiù zhī hào
duàn tú rì
duàn huài
duàn mù jué dì
duàn biān cán jiăn
xiōng gǔ lèi duàn
duàn bǐ huà mò
duàn guăn cán shěn
jiàn duàn fēn bù
yán mián bù duàn
duàn wěi xióng jī
wàng xià duàn yǔ
duàn fà wén shēn