支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
皇帝的恩泽。
引《后汉书·张衡传》:“今也,皇泽宣洽,海外混同。”《文选·王褒<四子讲德论>》:“皇泽丰沛,主恩满溢。”张铣 注:“皇泽,天子惠泽也。”晋•陆机 《谢平原内史表》:“皇泽广被,惠济无远。”《敦煌曲子词·献忠心(本意)》:“感皇泽,垂珠泪,献忠心。”
["①水积聚的地方。如 大~。湖~。润~(潮湿)。沼~。②金属或其他物体发出的光亮。如 光~。色~。③恩惠。如 恩~。~及枯骨(施惠于死人)。④洗濯。⑤汗衣,内衣。","◎古同“释”,解散。"]详细解释
["①君主,亦指神话传说中的神。如 ~帝。~后。~宫。~储(已确定的皇位继承人)。~权。②大。如 ~~巨著。冠冕堂~。③对先代的敬称。如 ~考(对亡父的尊称)。④同“遑”,闲遐。⑤同“惶”,恐惧。⑥姓。"]详细解释
é huáng nǚ yīng
shén sè zhāng huáng
hé rùn zé jí
shǒu zé zhī yí
jí jí huáng huáng
táng zāi huáng zāi
rén xīn huáng huáng
qī zé
hé zé
sān huáng
huáng jiàn
shèng huáng
huáng xiōng
yuán zé
huáng yú
huáng qī
zé kū
zé mín
chāi zé
zhái xí
huáng fēng
quán zé
huáng guó
péng zé mǐ
tóng zé
sì huáng
páng zé
nóng huáng
guó zé
huáng yīng
zhèng dà táng huáng
huáng níng
fén lín jié zé
chūn huī pǔ zé
huáng yè qián