支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
皇帝的恩泽。
引《后汉书·张衡传》:“今也,皇泽宣洽,海外混同。”《文选·王褒<四子讲德论>》:“皇泽丰沛,主恩满溢。”张铣 注:“皇泽,天子惠泽也。”晋•陆机 《谢平原内史表》:“皇泽广被,惠济无远。”《敦煌曲子词·献忠心(本意)》:“感皇泽,垂珠泪,献忠心。”
["①水积聚的地方。如 大~。湖~。润~(潮湿)。沼~。②金属或其他物体发出的光亮。如 光~。色~。③恩惠。如 恩~。~及枯骨(施惠于死人)。④洗濯。⑤汗衣,内衣。","◎古同“释”,解散。"]详细解释
["①君主,亦指神话传说中的神。如 ~帝。~后。~宫。~储(已确定的皇位继承人)。~权。②大。如 ~~巨著。冠冕堂~。③对先代的敬称。如 ~考(对亡父的尊称)。④同“遑”,闲遐。⑤同“惶”,恐惧。⑥姓。"]详细解释
tiān huáng
huáng huáng hòu dì
sè zé
huáng fǔ
shā huáng
huáng shàng jiā
huáng zhōu
tài shàng huáng hòu
yú zé
táng míng huáng
huán zé
băo huáng dăng
tiān zé
zé sǒu
huáng liáo
yǒu zé
zé mă
zé mù
chāi zé
xíng sè cāng huáng
huáng zhuó
lù zé
zū zé
ruì zé
huáng shǐ chéng
huáng xiá
gé zé
zhōng zé
huáng tiáo
hòu zé
bái fèng huáng
cāng huáng wú cuò
tóng zé yuán
cāng huáng tuì dùn
tán huáng dì
tiān huáng sì