支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
皇帝的恩泽。
引《后汉书·张衡传》:“今也,皇泽宣洽,海外混同。”《文选·王褒<四子讲德论>》:“皇泽丰沛,主恩满溢。”张铣 注:“皇泽,天子惠泽也。”晋•陆机 《谢平原内史表》:“皇泽广被,惠济无远。”《敦煌曲子词·献忠心(本意)》:“感皇泽,垂珠泪,献忠心。”
["①水积聚的地方。如 大~。湖~。润~(潮湿)。沼~。②金属或其他物体发出的光亮。如 光~。色~。③恩惠。如 恩~。~及枯骨(施惠于死人)。④洗濯。⑤汗衣,内衣。","◎古同“释”,解散。"]详细解释
["①君主,亦指神话传说中的神。如 ~帝。~后。~宫。~储(已确定的皇位继承人)。~权。②大。如 ~~巨著。冠冕堂~。③对先代的敬称。如 ~考(对亡父的尊称)。④同“遑”,闲遐。⑤同“惶”,恐惧。⑥姓。"]详细解释
tài shàng huáng
huáng zhí
jiǔ huáng
huáng huáng hòu dì
yí fēng yí zé
shèng zé
huáng shì
táng míng huáng
huáng zhú
zé lán
huáng bù
huáng cè
huáng dài
yuān zé
zhōu zé
xī huáng
huáng jù
huáng huá
zhăo zé huà
zé sǒu
huáng yí
zé yàn
yí zé
jīng zé
hé zé
sì huáng
yí fēng yú zé
lì zé
qín huáng yú
yīng huáng
fāng huáng
yán zé
hòu zé
zé pī sì lín
mù yù gāo zé
fén lín jié zé