支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
把事物人格化的修辞方式。
英personify;
与他人相比拟。
引南朝•梁 刘勰 《文心雕龙·指瑕》:“君子拟人必於其伦。”
指向人。
引叶圣陶 《倪焕之》二一:“擎着手枪怒目拟人的‘三道头’、 印 捕、 华 捕,又冲到群众面前示威。”
修辞方式之一。把事物人格化,即赋予人以外的他物以人的特征,使之具有人的思想、感情和行为。
引端木蕻良 《关山月的艺术》:“林和靖 是了解梅花的,他把自己的人格和梅花的品格联系在一起,使梅花得到拟人化的效果。”
将事物赋予人的性格、情态。如唐朝杜牧的〈赠别〉诗二首之二「蜡烛有心还惜别,替人垂泪到天明」。
["①由类人猿进化而成的能制造和使用工具进行劳动、并能运用语言进行交际的动物。如 ~类。②别人,他人:“~为刀俎,我为鱼肉”。待~热诚。③人的品质、性情、名誉。如 丢~,文如其~。"]详细解释
["①打算。如 ~去信联系。~议。②初步设计编制或起草。如 ~定(➊起草制定;➋揣测断定)。~订。草~。③仿照。如 ~古之作。~人(修辞方式,把事物人格化)。"]详细解释
yīn rén ér yì
tōu rén
rén xíng héng dào
rén zào tiān tǐ tiān wén dài hào
lăo rén bān
rén zhī yún wáng
lǐ duō rén bù guài
yī rén zuò zuì yī rén dāng
yǐ shì líng rén
kè shí mǐ ěr rén
zuò rén
rén rén
wú rén zhī jìng
lìng rén zhǔ mù
fēi rén
tàn rén
sān rén shi hǔ
qìn rén xīn fǔ
ài rén ér
jiè rén
yí rén
chàng rén
zhǔn nǐ
guài rén
féng rén
fó rén
chéng rén lǐ
nǐ zōng
rén xiān
gǒu chéng rén
băi rén băi xìng
cháng jiāo měi rén
rén cóng zhòng
ěr sū rén
mó nǐ tán pàn
huā jiă lăo rén