支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
方言。他人,别人。
引《乐府诗集·清商曲辞三·读曲歌》:“诈我不出门,冥就他儂宿。鹿转方相头,丁倒欺人目。”《乐府诗集·清商曲辞六·孟珠曲》:“扬州 石榴花,摘插双襟中。葳蕤当忆我,莫持艳他儂。”
["①称你、我以外的第三人,一般指男性,有时泛指,不分性别。如 ~们(可包括男性和女性)。~杀。②别的,另外的。如 ~人。~日。~乡。~山之石,可以攻玉。其~。③虚指。如 睡~一觉。"]详细解释
["①方言,你。②我(多见于旧诗文)。③姓。"]详细解释
qí tā
xīn nóng
hái zi tā mā
wèi tā rén zuò jià yī shang
tā nián
tā shēng
tā jiā
wéi tā mìng
guăn tā
tā xiāng
tā rì
jí tā
tā lǜ
tā shì
tā shuí
tuó tā
huà tā
wèi tā
wú nóng
gè nóng
nóng yīn
ā nóng
ào nóng gē
yóu tā jùn
mă ěr tā
tā luò bá
ào nóng qǔ
ā nóng jiā
xùn tā rén
tā sè xìng
tā rén yǒu xīn
tā xiāng gù zhī
mă tā lǚ
dài tā bù báo
yì xiàn tā xiāng
zuǒ yán tā gù