支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
方言。他人,别人。
引《乐府诗集·清商曲辞三·读曲歌》:“诈我不出门,冥就他儂宿。鹿转方相头,丁倒欺人目。”《乐府诗集·清商曲辞六·孟珠曲》:“扬州 石榴花,摘插双襟中。葳蕤当忆我,莫持艳他儂。”
["①称你、我以外的第三人,一般指男性,有时泛指,不分性别。如 ~们(可包括男性和女性)。~杀。②别的,另外的。如 ~人。~日。~乡。~山之石,可以攻玉。其~。③虚指。如 睡~一觉。"]详细解释
["①方言,你。②我(多见于旧诗文)。③姓。"]详细解释
tā mén
nóng jiā
wǒ nóng
ná fú tā lì
tā xiāng yù gù zhī
wèi tā rén zuò jià yī shang
màn nóng · lái sī gē
tā shā
pái tā
tā chēng
tā duān
tā gù
tā liă
tā shān
tā shì
tā qún
tā tú
mí tā
huà tā
wú nóng
nóng rén
liú luò tā xiāng
shē mó tā
shuí nóng
tā tā jí jí
qú nóng
lì tā zhǔ yì
shuǐ wū tā
ào nóng qǔ
xì nóng
tā bèi lā
tā sè xìng
tā xīn zhì tōng
zì lì lì tā
shì hăi tā rén
sì hăi tā rén