支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
方言。他人,别人。
引《乐府诗集·清商曲辞三·读曲歌》:“诈我不出门,冥就他儂宿。鹿转方相头,丁倒欺人目。”《乐府诗集·清商曲辞六·孟珠曲》:“扬州 石榴花,摘插双襟中。葳蕤当忆我,莫持艳他儂。”
["①称你、我以外的第三人,一般指男性,有时泛指,不分性别。如 ~们(可包括男性和女性)。~杀。②别的,另外的。如 ~人。~日。~乡。~山之石,可以攻玉。其~。③虚指。如 睡~一觉。"]详细解释
["①方言,你。②我(多见于旧诗文)。③姓。"]详细解释
tā rén
tā yòng sè xiāng lā tā xià shuǐ
tā tā jí jí
tā xiāng yù gù zhī
wèi tā rén zuò jià yī shang
màn nóng · lái sī gē
xiăo xùn tā qún dăo
tā nián
tā fāng
tā mèn
tā rì
tā shā
tā diē
tā měi
tā niáng
tā shān
jiā tā
tuó tā
tā men liă
zì tā
ào nóng
xùn tā qún dăo
lì tā zhǔ yì
xì nóng
tā zuò bā tăn
xùn tā rén
tā jiā lù rén
tā xiāng gù shi
tā xiāng gù zhī
tā xīn zhì tōng
zì jué jué tā
ā lǐ tā niáng
bié wú tā xiăng
gù shuō tā shì
yăng xī tā rén