支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
耍脾气,不听话。
引元•武汉臣 《老生儿》第二折:“你从小里也该把这孩儿教,怎生由他恁撒拗,道不的家富小儿娇。”元•杨暹 《刘行首》第二折:“我着你做神仙倒撒拗,空着我驾一片祥云下 蓬岛。”
ㄙㄚ ㄋㄧㄨˋ
元 武汉臣 《老生儿》第二折:“你从小里也该把这孩儿教,怎生由他恁撒拗,道不的家富小儿娇。” 元 杨暹《刘行首》第二折:“我着你做神仙倒撒拗,空着我驾一片祥云下 蓬岛 。”
["◎弯曲使断,折。如 竹竿~断了。","◎不顺,不顺从。如 ~口。~口令。","①固执;倔强,不驯顺。如 执~;违拗;~不过他。②扭;拧③扭曲;弯曲。"]详细解释
["①放开,发出。如 ~手。~网。~谎(说谎)。~气。②尽量施展或表现出来。如 ~刁。~奸。~娇。~欢儿。~野。~酒疯。③姓。","①散播,散布,散落。如 ~种( zhǒng )。~播。把酒端平,别~了。②姓。"]详细解释
sā tuǐ
niù kū
shí niù
sā hā lā shā mò
sā huān
sā yě
yé lù sā lěng
wéi ào
să móu
ào xiàn
niù kàng
sā bō
sā duì
sā zǐ
jǐng niù
sā yīn
zhá sā
sā nì
yī sā huā
pū sā
sā yǐ nǐ
niù jù gé
sā sàn
sā niào mén
wū sā
shé niù
sā xié
sā kū
hú zǐ zhā sā
qì lǐ dā sā
sā shǒu bì yăn
sā jiāo mài qiào
sā pō fàng diāo
luò huā sā
gé ní sā lè
sā huān zǐ