支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
耍脾气,不听话。
引元•武汉臣 《老生儿》第二折:“你从小里也该把这孩儿教,怎生由他恁撒拗,道不的家富小儿娇。”元•杨暹 《刘行首》第二折:“我着你做神仙倒撒拗,空着我驾一片祥云下 蓬岛。”
ㄙㄚ ㄋㄧㄨˋ
元 武汉臣 《老生儿》第二折:“你从小里也该把这孩儿教,怎生由他恁撒拗,道不的家富小儿娇。” 元 杨暹《刘行首》第二折:“我着你做神仙倒撒拗,空着我驾一片祥云下 蓬岛 。”
["◎弯曲使断,折。如 竹竿~断了。","◎不顺,不顺从。如 ~口。~口令。","①固执;倔强,不驯顺。如 执~;违拗;~不过他。②扭;拧③扭曲;弯曲。"]详细解释
["①放开,发出。如 ~手。~网。~谎(说谎)。~气。②尽量施展或表现出来。如 ~刁。~奸。~娇。~欢儿。~野。~酒疯。③姓。","①散播,散布,散落。如 ~种( zhǒng )。~播。把酒端平,别~了。②姓。"]详细解释
sā cūn mà jiē
ào mán
pō pō sā sā
sā chī sā jiāo
má sā sā
xiāo sā
sā yán
sā huān
mí sa
jiăo sā
mǒ sā
sā de
niù qiào
niù què
sā duì
sā fēng
lù sā
piě sā
sā qìn
sā yì zheng
jǐng niù
sā ní
pū sā
sā kuáng
qǔ niù
shé niù
sā liăn
sā piě
sā nì zhì
ào kǒu fēng
sā pō dă gǔn
dă gǔn sā pō
hú zǐ zhā sā
sā zhà dăo xū
xíng xiōng sā pō