支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
耍脾气,不听话。
引元•武汉臣 《老生儿》第二折:“你从小里也该把这孩儿教,怎生由他恁撒拗,道不的家富小儿娇。”元•杨暹 《刘行首》第二折:“我着你做神仙倒撒拗,空着我驾一片祥云下 蓬岛。”
ㄙㄚ ㄋㄧㄨˋ
元 武汉臣 《老生儿》第二折:“你从小里也该把这孩儿教,怎生由他恁撒拗,道不的家富小儿娇。” 元 杨暹《刘行首》第二折:“我着你做神仙倒撒拗,空着我驾一片祥云下 蓬岛 。”
["◎弯曲使断,折。如 竹竿~断了。","◎不顺,不顺从。如 ~口。~口令。","①固执;倔强,不驯顺。如 执~;违拗;~不过他。②扭;拧③扭曲;弯曲。"]详细解释
["①放开,发出。如 ~手。~网。~谎(说谎)。~气。②尽量施展或表现出来。如 ~刁。~奸。~娇。~欢儿。~野。~酒疯。③姓。","①散播,散布,散落。如 ~种( zhǒng )。~播。把酒端平,别~了。②姓。"]详细解释
diū fēng sā jiăo
zhí niù
sā cūn fā yě
lǜ niù ér
sā shǒu jiăn
pō pō sā sā
sā sā
xiāo sā
sā guāi
niù tǐ
sā wăng
mí sa
sā zhàng
sā màn
niù chái
niù kāi
niù shēng
niù yǔ
sā duì
sā fàng
sā jiān
sā jīn
sā ní
pū sā
kăi sā dà dì
sā xìn
mèng sā liáo dīng
sā niù
méi dā sā
zhuō sā
sā jiāo mài qiào
sā ěr tă rén
sā jué
dāi lǐ sā jiān
diào yāo sā kuà