支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
无从享受祭祀的鬼。
无从享受祭祀的鬼。参见“馁而”。
引清•蜕秋 《自强歌》:“子孙永远充奴隶,后日何能奋翮飞!叫一声我的天呀,祖宗邱墓都抛弃,馁魄残魂何处依?”
解释:无从享受祭祀的鬼。
出处:清 蜕秋 《自强歌》:“子孙永远充奴隶,后日何能奋翮飞!叫一声我的天呀,祖宗邱墓都抛弃,馁魄残魂何处依?”参见“ 馁而 ”。
["①饥饿。如 冻~。②没有勇气。如 气~。自~。~怯。③鱼腐烂:“鱼~而肉败”。"]详细解释
["①指依附形体而存在的精神。如 魂~。丢魂落~。魂飞~散。②精神,精力。如 ~力。气~。体~。③古同“霸”,月始生或将灭时的微光。④古同“粕”,糟粕。⑤古同“珀”,琥珀。"]详细解释
hào pò
tǐ pò
xióng xióng pò pò
dòng pò
zāi shēng pò
shī shén luò pò
sàng hún shī pò
jī něi
něi bì
něi fù
něi guǐ
něi pò
léi něi
shăn pò
liàn pò
yàn pò
pò chú
yuān pò
guì pò
huá pò
huì pò
jiāng pò
yăng pò
pò sàn jiǔ xiāo
zhēn pò
ān shén dìng pò
pán pò
jīng xīn sàng pò
jīng hún sàng pò
jīng xīn bēi pò
zhuī hún shè pò
ān hún dìng pò
luò pò bù ǒu
shén shì pò duó
zhāo hún xù pò