支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
趁机会。
英take advantage of an opportunity;
带便。
英in passing; conveniently;
顺适的水势。
引晋•孙绰 《望海赋》:“商客齐畅,潮流往还,各资顺势,双帆同悬,偃如驌驦偕驰,擎如交準轩騫。”
顺着某种情势;趁势。
引《二十年目睹之怪现状》第八八回:“苟太太 也顺势跪下,两隻手抱住了少奶奶双膝。”巴金 《还魂草》:“他忽然把酒杯往桌上一放,顺势拍了一下桌面。”周立波 《山乡巨变》上十七:“菊咬筋 推了他堂客一把,女人顺势倒在地板上,翻来滚去,嚎啕大哭。”
顺应情势,趁势。
引晋·孙绰〈望海赋〉:「各资顺势,双帆同悬。」
顺便、趁便。
例如:「他向前倾倒,顺势做了前滚翻。」
["①权力,威力。如 ~力。权~。~利。~均力敌。②表现出来的情况,样子。如 姿~。气~。山~。局~。虚张声~。守~。~必。~能。~不可挡。因~利导。"]详细解释
["①趋向同一个方向,与“逆”相对。如 ~风。~水。~境。~水推舟。~风使舵。②沿,循。如 ~城街。~理成章。~藤摸瓜。③依次往后。如 ~序。~次。④随,趁便。如 ~便。~势。~手牵羊。⑤整理。如 理~。~修(整理修治)。⑥服从,不违背。如 ~从。~应。孝~。温~。⑦适合,不别扭。如 ~适。~情。~眼。~差( chā )。⑧姓。"]详细解释
jié āi shùn biàn
shì zài bì xíng
wǔ shì
shùn shì
qì shì
yǒu quán yǒu shì
jú shì
găn yīng diàn dòng shì
tuí shì
shùn kǒu kāi hé
dāng shì
ěr shùn
hé shì
yì shì
hù shì
fù shì
zhăng shì
shùn yì
tì shùn
shì jú
shùn jiào
zhuān shì
hé shùn
shùn shí
qū shí fù shì
bēi shùn
yīn shì
xiē xíng gōng shì
hù shì líng ruò
shùn fāng
bō shì
lián shì
wàn shì shùn diào
qì shì fēi fán
qiáo yàng shì