支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
旧俗称送灶神上天为“辞灶”。在腊月廿三或廿四日举行。
旧俗称送灶神上天为“辞灶”。在腊月廿三或廿四日举行。参见“送灶”。
引清•张尔岐 《蒿庵闲话》卷一:“礼,夏祀灶,今以季冬。虽与古异,实本功令,乃云灶神於是月二十四日,上天言人功罪,设糕餳酒脯之属以送之,名曰辞灶。愚诬之甚,盖惑於晦日上天之説,遂误以祠为辞耳。”
["①用砖石砌成的生火做饭的设备。如 锅~。炉~。~突(灶上的烟筒)。②指“灶君”(中国民间在锅灶附近供的神)如 祭~。"]详细解释
["①告别。如 告~。~诀。~行。~世。~别。②不接受,请求离去。如 ~职。~呈。③躲避,推托。如 不~辛苦。~让。~谢。推~。④解雇。如 ~退。⑤同“词”。⑥优美的语言。如 ~藻。修~。⑦讲话;告诉:“请~于军”。⑧文体的一种。如 ~赋。陶渊明《归去来兮~》。"]详细解释
zào jiān
dàn cí
lián èr zào
tuán xuě sàn xuě cí
cí zhí
mèi cí
fèng cí
cí chéng
bù cí láo kǔ
cí tǔ
cí róng
chá cí
wán cí
biàn kǒu lì cí
cí yì
mán cí
wú kuì cí
dà fàng jué cí
rǒng cí
xiăo cí
cí shuō
zhòng kǒu yī cí
zào cí
shèn zào
cí zhèng
zhù bì shǐ cí
xùn cí
zào qián
dăo cí
zào dì
jué mìng cí
yì shuǐ cí
fù cí huì yì
zhí cū jǐng zào
cí tuō
cí qǐng chán lìng