支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
广州话有很多名词后带动词或形容词的叠加,听起来都有几分俏皮、嚣张之意。
["①揩拭。如 ~脸。~洗。~桌子。②搽,涂敷。如 ~粉。~油。③摩,搓。如 摩拳~掌。~澡。④贴近。如 ~黑(傍晚)。~边。"]详细解释
["①齿(古代把大齿称为“牙”,现在“牙”是齿的通称,亦称“牙齿”)如 ~垢。~龈。~碜。~祭。②像牙齿形状的东西。如 抽屉~子。③特指象牙。如 ~雕。④旧时介绍买卖从中取利的人。如 ~商。~行。⑤姓。"]详细解释
hǔ kǒu bá yá
jiáo yá bā
tuì qián cā hòu
tiāo yá liào chún
yá zhăo
yăo yá
yuè yá ér
yá chěn
láng yá gùn
láng yá xiū
bō zuǐ liáo yá
cā cā
mó yá zhèng
shēng cā cā
huó cā cā
quăn yá jiāo cuò
yá gēn
rǔ yá
zhù yá
zī yá liè zuǐ
jiāo yá xíng
yá jiā
yá zhí
yá shì
bá yá
yá guì
sān yá
kē yá liào zuǐ
kè yá
zhèng yá
zhōng yá
chōng yá
záo chǐ jù yá
jīn zì yá fú
dǐ yá ér
chǐ yá yú huì