支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
停放死尸。
英mortuary;
停放尸体。
引元·关汉卿《蝴蝶梦·第一折》:「想皇天报应不容私,则道你长街上装好汉,谁想你血泊内也停尸。」
例如:「停尸间」、「停尸处」。
中国的传统丧葬文化非常讲究寿终正寝的。在病人生命垂危时,亲属要给他脱穿戴好内外新衣;否则,就是"光着身子走了",亲属会感到十分地遗憾和内疚。病人在咽下最后一口气前,亲属们要把他移到正屋明间的灵床上,守护他度过生命的最后时刻,这叫做"挺丧"。
["①止住,中止不动。如 ~止。~产。~学。~职。~顿。~刊。~战。~业。~滞。②总数分成几份,其中的一份。如 十~儿有九~儿是好的。③暂时不继续前进。如 ~留。~泊。④妥当。如 ~妥。~当。"]详细解释
["①死人的身体。如 ~体。~骸。僵~。借~还魂。②〔~位〕空占着职位而不做事,如“~~素餐,“~~误国”。③古代祭祀时,代表死者受祭的人。"]详细解释
tíng tíng tuō tuō
tíng gōng
zàn tíng
tíng jī píng
zuò shī
zhăng tíng băn
tíng băi
tíng mián
shī zhù
xiāo tíng
tíng jiù
xíng shī
pōu shī
yăo tíng
tíng xiū
tíng hán
tíng xué
tíng bó
tíng zhe
shī tóu
tíng tuō
tíng tóu
luò tíng
shī xí
xī tíng
shēn shī
xiāng tíng
tíng luò
bīn shī
shī pí
làn shī
cán shī bài tuì
tíng jīng
xíng shī zuò ròu
duī duò sǐ shī
shī jiū zhī rén