支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
停止说话;不要讲下去。
例你给我住口。告诉他们,他厌烦他们的谈话,希望他们住口。
英hold one’s tougue; shut up; stop talking;
停止説话;不要讲下去。
引《西游记》第五六回:“那长老念彀有十餘遍,还不住口。”《小五义》第三三回:“妈妈快些住口。想少爷乃是宦门的公子,岂肯要你这开黑店的女儿,还不快些住口!”袁鹰 《保卫红领巾》:“住口!少先队、红领巾,不容你们污蔑!”
停止说话,多含有命令他人中止发言之意。也作「住嘴」。
引《红楼梦·第六六回》:「你又忘情了,还不住口!」
["①长期居留或短暂歇息。如 居~。~宿。~房。~户。②停,止,歇下。如 ~手。雨~了。③动词的补语(➊表示稳当或牢固,如“站~”;➋表示停顿或静止,如“他愣~了”。➌与“得”或“不”连用,表示力量够得上,如“支持不~了”)。"]详细解释
["①人和动物吃东西和发声的器官(亦称“嘴”)如 ~腔。~才。~齿。~若悬河。②容器通外面的地方。如 瓶子~。③出入通过的地方。如 门~。港~。④特指中国长城的某些关口(多用作地名)如 古北~。喜峰~。⑤破裂的地方。如 ~子。"]详细解释
zhàn zhù
huáng kǒu xiăo ér
kǒu fú
kǒu huì
jiǔ zài kǒu tóu , shì zài xīn tóu
mén kǒu
yă kǒu wú yán
kǒu qīng
rěn bù zhù
yuè kǒu
jiè kǒu
zàn bù jué kǒu
yī kǒu cháng zhāi
shǐ kǒu chāng yán
kǒu jǐng
é kǒu
jì zhù
dān kǒu
wū kǒu héng miè
wěi kǒu
cuò kǒu
yǔ rén kǒu shí
kǒu gòu
kǒu huá
wàng kǒu bá shé
wăng kǒu bá shé
kǔ kǒu liáng yào
bì kǒu chán
shuǐ kēng kǒu
qián kǒu cè mù
chū kǒu dān zhèng
kǒu liū zǐ
zhù jiā cài
qù zhù wú mén
suān tián kě kǒu