支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
原指报复仇怨。后专指以财物酬答人。
英repay; recompense;
犹报复。 《史记·匈奴列传》:“每 汉•使入 匈奴,匈奴 輒报偿。
引汉•留 匈奴 使, 匈奴 亦留 汉•使,必得当乃肯止。”章炳麟 《定复仇之是非》:“法律者所以惩后,非代为被害者报偿。”
犹报答;补偿。
引贺敬之 《放声歌唱》诗:“我们的鲜血得到了报偿,后来的同志们实现了我们的理想。”《花城》1981年第6期:“我不需要他的任何报偿,就这,我已感到足够了。”
犹报应。
引李大钊 《民彝与政治》:“因果报偿,未或有爽。”
报复。
引《汉书·卷九四·匈奴传上》:「每汉兵入匈奴,匈奴辄报偿。汉留匈奴使,匈奴亦留汉使,必得当乃止。」
以财物或行动报答补偿他人。
例如:「他热心助人,从不索取任何报偿。」
拼音: bào cháng
释义:报答和补偿。原指报复仇怨。后专指以财物酬答人。
出处:《史记·匈奴列传》
["①归还,补还。如 ~还。~命。~债。赔~。得不~失。②满足。如 如愿以~。"]详细解释
["①传达,告知。如 ~告。~喜。~捷。~考。~请(用书面报告向上级请示)。~废。②传达消息和言论的文件、信号或出版物。如 简~(文字较短、内容简略的书面报告,印发给有关部门)。电~。情~。晚~。画~。~端。③回答。如 ~答。~恩。~仇。~国(报效祖国)。~酬。④由于做了坏事而受到惩罚。如 ~应。"]详细解释
bào chóu xuě hèn
huáng què bào
shàn yǒu shàn bào , è yǒu è bào
ēn ēn xiāng bào
bào gào wén xué
hăo xīn hăo bào
huì bào
wú cháng
bǔ cháng
yǒu cháng
bào xiào
bào lù rén
măi bào
yá zì bì bào
zhōng bào
bào shī
hún bào
dié bào
bào chēng
bào zhēng
bào yàn
bào qiú
zī bào
zhēn lǐ bào
bào shuì
zhōng guó rì bào
yǐ shēn bào guó
gōng bào sī chóu
xié xián bào fù
shí wù bào
chūn fēng bào bà
qíng bào xué
jiàn zhū bào duān
liăng bào yī kān
cháng huán zhài wù
bào xiăo zhī jī