支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
套语,表示不能再陪伴对方。
例我有事失陪了。
英excuse me, but I must be leaving now;
客套话。表示因故而不能陪伴对方。
引《儿女英雄传》第八回:“你我‘将军不下马,各自奔前程’,恕我失陪。”《花月痕》第十回:“我娘 吕仙阁 还愿去了,失陪两位老爷,休怪!”曹禺 《雷雨》第三幕:“您同 四凤 在屋子里坐一坐,我失陪了。”
表示不能陪伴的客套话。
引《儒林外史·第四九回》:「诸位老先生在此,小子在后面却不知道,失陪的紧。」《老残游记·第三回》:「二位太太早点安置,我失陪了。」
["①丢。如 遗~。坐~良机。收复~地。流离~所。②违背。如 ~约。~信。③找不着。如 迷~方向。④没有掌握住。如 ~言。~职。~调( tiáo )。⑤没有达到。如 ~望。~意。⑥错误。如 ~误。~策。过~。~之毫厘,谬以千里。⑦改变常态。如 惊慌~色。"]详细解释
["①跟随在一起,在旁边做伴。如 ~伴。~同。~客。~葬。~嫁。失~。②从旁协助,辅佐。如 ~臣。~审。③增加的,非主要的。如 ~衬。~都。④古同“赔”,偿还。"]详细解释
yī shī zú chéng qiān gǔ hèn
shī lǚ
shī jiăo
lǐ shī ér qiú zhū yě
dé bù cháng shī
liú shī
shī lì
shī lǐ
dé shī
jiǔ shī
báng huáng shī cuò
zhāng huáng shī cuò
xiāo shī dài jìn
shī sè
sàng hún shī pò
péi zuì
yī jǔ liăng shī
guāi shī
péi chéng
shī qún
yǐn shī
shī hòu
péi qián
shī zhāng mào shì
shī cuò
dé bù chóu shī
péi qiè
màn shī
péi tuī
máng rán zì shī
bù shí guī cuō
dào xīn shī tú
shī dú
máng bù shī dié
jīng kǒng shī sè
zūn ér bù shī