支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
套语,表示不能再陪伴对方。
例我有事失陪了。
英excuse me, but I must be leaving now;
客套话。表示因故而不能陪伴对方。
引《儿女英雄传》第八回:“你我‘将军不下马,各自奔前程’,恕我失陪。”《花月痕》第十回:“我娘 吕仙阁 还愿去了,失陪两位老爷,休怪!”曹禺 《雷雨》第三幕:“您同 四凤 在屋子里坐一坐,我失陪了。”
表示不能陪伴的客套话。
引《儒林外史·第四九回》:「诸位老先生在此,小子在后面却不知道,失陪的紧。」《老残游记·第三回》:「二位太太早点安置,我失陪了。」
["①丢。如 遗~。坐~良机。收复~地。流离~所。②违背。如 ~约。~信。③找不着。如 迷~方向。④没有掌握住。如 ~言。~职。~调( tiáo )。⑤没有达到。如 ~望。~意。⑥错误。如 ~误。~策。过~。~之毫厘,谬以千里。⑦改变常态。如 惊慌~色。"]详细解释
["①跟随在一起,在旁边做伴。如 ~伴。~同。~客。~葬。~嫁。失~。②从旁协助,辅佐。如 ~臣。~审。③增加的,非主要的。如 ~衬。~都。④古同“赔”,偿还。"]详细解释
àn rán shī sè
yǔn shī
wáng hún shī pò
mào mào shī shī
shī shī huāng huāng
liú shī shēng
wàn wú shī yī
sàn shī
jīng è shī sè
shī xiě
péi liàn
běi sǒu shī mă
shī mín
zuò péi
shī cí
shī sú
shī zhǐ
shī qǐn
shī lián
shī rěn
shī pò
chāo chàng ruò shī
è shī
shī zhū jiāo bì
shī mí
tiăn péi mò zuò
shī xù
péi zhuāng
shī jī shāng băo
shī chén jī
shī fǔ yí lín
lín qī shī wù
xiān jiè zhī shī
shī miù
péi shěn zhì